Talk:Hadza people
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Requested move
Rational: Names of nationalities in Wikipedia do not generally include morphology from the source language. E.g., Swahili people, not Waswahili. Both "Hadza" and "Hadzabe" are commonly used in English, so there is no cultural consensus for the latter. (-be'e is just the feminine plural in Hadza, equivalent to wa- in Swahili.) This is parallel to language articles, e.g. Swahili language, not Kiswahili, which is a redirect. kwami 01:50, 7 September 2007 (UTC)
- I agree with the noms reasoning. --Tλε Rαnδom Eδιτor (tαlk) 21:03, 7 September 2007 (UTC)

