H. T. Lowe-Porter
From Wikipedia, the free encyclopedia
Helen Tracy Lowe-Porter (1877-1963)[1] was a translator who enjoyed the exclusive right to translate the works of Thomas Mann from German into English for more than twenty years. She was appointed in this capacity by Mann's American publisher, Alfred A. Knopf, in 1925.
One of the best translators of the English language, Lowe-Porter can be justly compared to Constance Garnett and Scott Moncrieff. Her translations have become classics in their own right.
Thomas Mann's enormous popularity in America could be said, to a large extent, to be her personal achievement.
[edit] References
- ^ Robertson, Ritchie (2002). The Cambridge Companion to Thomas Mann. Cambridge University Press, 235-247. ISBN 0521653703.

