User talk:Grumpy444grumpy

From Wikipedia, the free encyclopedia

Welcome!

Hello, Grumpy444grumpy, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:

I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. If you need help, check out Wikipedia:Where to ask a question, ask me on my talk page, or place {{helpme}} on your talk page and someone will show up shortly to answer your questions. Again, welcome!  -- Longhair 11:18, 12 January 2006 (UTC)

Tourist trap? I tought I couldn't spellit out on the page! — John Erling Blad (no) 13:50, 12 January 2006 (UTC)


Contents

[edit] User blocking

Hi, thanks for your message re user 193.112.229.153. That user has now been blocked for vandalism. Wikipedia has a system for dealing with this type of user - see WP:VAND for the full details. If a user is found to be vandalising a series of templates are put on their user page warning them that they are breaking the rules - if they continue they are blocked for a period, as has now happened with the Moose vandal. If you want to help out - take a look through that page and at the bottom you'll find some tools to help find vandals and put things right. Kcordina 13:26, 30 January 2006 (UTC)

[edit] Anne Stine Ingstad

I see that you speak Norwegian. Can you please check my addition of the maiden name of Ann Stine as 'Moe'. I found it in the New York Times obituary, but when I googled for it I could only find Norwegian sources, which I couldn't read. If you could verify it for me, I would be greatful. Cheers. User:Noisy | Talk 13:46, 15 February 2006 (UTC)

Thanks for doing that. User:Noisy | Talk 16:04, 15 February 2006 (UTC)


[edit] How does one translate «den vakre» ?

The term «den vakre» exceeds both my Norwegian vocabulary and my dictionaries. The name Frier comes from the old Norse and means «den vakre» or the watchman? Any help would be appreciated. Williamborg 23:27, 11 March 2006 (UTC)

Not quite sure what you mean. What is the context? --Grumpy444grumpy 19:40, 12 March 2006 (UTC)
Apologies for dropping that queston on you without context.
I'm improving my Norwegian by translating Norwegian Wiki articles into English.
While trying to translate the last sentence in the article at no:Frierfjorden into English. I found myself up against a word which I couldn't decipher from context or from any of the dictionaries I have.
Since you appear to be proficient in both English & Norwegian, I took the liberty of asking you (albeit poorly).
Any chance you can help?
Tusen takk - Williamborg 19:47, 12 March 2006 (UTC)
Appreciate your response. And feel somewhat better about being confused by it. Thanks - Williamborg 00:25, 13 March 2006 (UTC)

[edit] Valdres Folkemuseum

I need someone to check out my english spelling in the addition to the article about Valdres Folkemuseum. Hopefully I found the right buildings! — John Erling Blad (no) 20:20, 21 March 2006 (UTC)

[edit] Kjetil r as admin on commons

Hi! The norwegians have put foreward an admin request on commons, commons:Template:Administrators/Requests and votes/Kjetil r. It would be nice to have your vote! — John Erling Blad (no) 21:17, 2 May 2006 (UTC)

[edit] Sconce (fortification)

It was pleasure working with you on this. --Philip Baird Shearer 22:08, 31 January 2007 (UTC)