Talk:God-man (mystic)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Christianity This article is within the scope of WikiProject Christianity, an attempt to build a comprehensive guide to Christianity on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit this article, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. If you are new to editing Wikipedia visit the welcome page to become familiar with the guidelines.
Stub This article has been rated as Stub-class on the quality scale.
Low This article has been rated as Low-importance on the importance scale.

I think that the article contradicts itself. It mentions that the term is Western, but uses Eastern terminology. Andries 21:03, 6 April 2006 (UTC)

Okay, I'll correct that. The idea is that the western term God-man (with the hyphen) is used in an analogous way to words in the major principle traditions, Moslem (Rasool), Vedantic (Avatar), and Christian (the Christ). The point is that, for instance the romantic poets and western Christian mystics sometimes use this term in a similar esoteric way. How would you suggest I express that?

Okay, I tried to correct that problem. Perhaps I should call it "romantic" rather than western. I do know that this term carries this connotation in certain sources. There are other cross-over words from Vedantic and Sufi, such as Emerson's "Over-soul," which seems to carry the connotation of Paramatma or Brahman, rather than a western Godhead concept. Emerson for instance was influenced by the Baga Vadgita and other Vedas. So there is this cross over issue in the romantic poets and some Christian mystics that were not meaning precisely western concepts and coined some of their own to approximate somewhat oriental ideas in occidental language. The Catholic theologian and Christian father Origen was the first to use the word "God-man."

I don't doubt that your usage for "Godman" (without the hyphen) is real as a colloquial term. The reason I removed it from the disambiguation page is that someone made the "Godman" point directly to the site, so there was no need for disambiguation for "Godman" (spelled as such). What do you suggest I do. Both usages appear in scholarship -- apparently along this difference in spelling (hyphen and no-hyphen).

Where does the definition in this article come from? Andries 19:11, 7 April 2006 (UTC)

The main definition is from the glossary in "God Speaks" by Meher Baba, 1955, sec. ed. p. 305

The reference to Origen's usage is from here: DICTIONARY OF PHILOSOPHY AND PSYCHOLOGY; JAMES MARK BALDWIN (1901) http://psychclassics.yorku.ca/Baldwin/Dictionary/defs/C2defs.htm "Although [Origen] is the first to employ the term 'God-man,' ..." chris 20:12, 7 April 2006 (UTC)

Brief article, but rather interesting. I like the comparisons with Hindu and Hebrew, although above it is mentioned that some find this confusing or contradictoryWitnessforpeace 13:31, 10 March 2007 (UTC)

As I recall, Andries was refering to an earlier version of a year ago. I think these issues have since been resolved. Cott12 Talk 14:00, 10 March 2007 (UTC)