Talk:Gillian Bradshaw
From Wikipedia, the free encyclopedia
OK, this is my very first article. I plan on expanding it gradually over the next 48 hours, until I reach the limit of my capacity. Feedback and corrections much appreciated. I'm a big fan of Gillian Bradshaw (top hits are Beacon of Alexandria, and Island of Ghosts), and it's about time she gets her WikiPedia Entry. (She used to have a semi-official webpage, although not updated for some time, but when I googled today I did not find it. Possibly she or someone else decided to put the old page out of its misery). TBD: I need to add bibliographical info (stolen from fantasticfiction), and to turn bunches of words into links (e.g. Arthur, YA).. --Peter Knutsen 02:10, 13 October 2005 (UTC)
Most linking has been done.--Peter Knutsen 14:44, 19 October 2005 (UTC)
OK, the explanation of the title is a wonderful piece of information, but it needs to get moved down to the next section, details. I'll try to get around to doing that in a day or two.
Umm, the above was by me, I just forgot to sign it. It's very, very nice of this anonymous user (IP) to add all this information, but it'll need to be moved from the Overview section to the Details section. Becuase that's exactly why I made a Details section in the first place.--Peter Knutsen 15:21, 19 October 2005 (UTC)
[edit] Place of Birth?
In german books of her, is written that she was born in Falls Church, not in Arlington. Has anyone some information about this? (excuse for my poor english)--dirk33
- Thanks Dirk, you are absolutely correct -- according to her own book Hawk of May she was born in Falls Church, Virginia, which is NOT in Arlington County. I have fixed it in the article. Softlavender (talk) 07:58, 23 April 2008 (UTC)
[edit] Translations
I think this sentence in the current article gives the wrong impression of the situation:
"Her works have also been published in German <http://de.wikipedia.org/wiki/Gillian_Bradshaw> and Spanish, and in all three of her published languages her writing has earned critical acclaim."
To me it sounds like she has only been translated into those languages, but that is incorrect. At least 7 or 8 of her books have been translated into Danish (my mother tounge in which I've read them), and I think it would be odd if that was the only 'minor' (5M people) language into which her books have been translated. Does anybody know how widespread her books actually are? 87.49.93.86 21:10, 8 July 2006 (UTC)

