Gabriel Levin

From Wikipedia, the free encyclopedia

Gabriel Levin, poet, the son of the American novelist Meyer Levin (best known for Compulsion, the first "non-fiction novel") and French novelist Tereska Torres, was born in France in 1948. He lives in Jerusalem with his Israeli wife and children.

He is the voice of those fascinated and disorientated by dislocation. His style, characterized by "laconic precision", is detectable in everything he writes, whether article, poem, introduction, translations or footnote.

Contents

[edit] Poetry

  • Sleepers of Beulah - 1991
  • Ostraca - Anvil Press - 2000

[edit] Prosody

  • Hezekiah's Tunnel - Publisher: Ibis Editions; 1997

[edit] Translations

  • Poems from the Diwan - Yehuda Halevi (Author), Gabriel Levin (Translator) Anvil Press Poietica 2002
  • On the Sea: Poems by Yehuda Halevi - Translated and introduced by Gabriel Levin, Ibis Press
  • The Little Bookseller Oustaz Ali by Rassim; "ravishly" (The Jerusalem Post) translated and introduced by Gabriel Levin
  • So What: New & Selected Poems (With a Story) 1971-2005 by Taha Muhammad Ali (Author), Peter Cole (Translator), Yahya Hijazi, and Gabriel Levin (Translator and Introduction) Copper Canyon Press
  • Never Mind: Twenty Poems and a Story by Taha Muhammad Ali (Author), Peter Cole (Translator), Yahya Hijazi (Translator), and Gabriel Levin (Translation and "splendid" Introduction) 2000 Ibis Press ISBN 965-90125-2-7.

[edit] Collections

  • The Water's Edge: Meetings of Image And Word -

edited by Ardyn Halter with poems by Jennie Feldman, Seamus Heaney, Geoffrey Hill, Gabriel Levin, Michael Longley, Jamie McKendrick, Paul Muldoon, Don Paterson, Robin Robertson, and Stephen Romer. Lund Humphries Publishers 2006

[edit] Other

  • Found in Translation: 100 Years of Modern Hebrew Poetry by Robert Friend (translator editor) and Gabriel Levin (introduction and biographical notes) -1999
  • Pleasant if somewhat rude views by Mikael and Gabriel Levin, August 2005 One Star Press