Talk:Flowers on the Wall

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Songs, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to songs on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Start This article has been rated as start-Class on the assessment scale.
This article falls under the scope of WikiProject Country Music, which is a project dedicated to improving Wikipedia's coverage of topics related to country music. If you would like to participate or learn more about the project please visit the project page, where you can join and see a list of open tasks.
An {{Infobox Single}}, {{Infobox Song}} or {{Infobox Standard}} has been requested for this article. Please select the appropriate infobox and format it according to the guidelines.

Isn't the song just called Countin' Flowers on the Wall'?

The song is also known as "Flowers on the Wall". Rlquall 01:04, 13 Jun 2005 (UTC)

[edit] Cleanup

This page really needs a re-write; almost every sentence begins with "the". TenPoundHammer 01:24, 4 April 2007 (UTC)

I never go the impression he was depressed at all...I thought he was just an oddball hermit, who is explaining to a concerned neighbor not to worry about him, he's perfectly happy. Czolgolz 00:12, 17 May 2007 (UTC)

I always read it as the guy claiming to be happy in his padded cell because he's too proud to admit how miserable he is. D. J. Cartwright (talk) 14:03, 26 March 2008 (UTC)

Where does the "Padded Cell" thing come from? --jpgordon∇∆∇∆ 18:39, 9 July 2007 (UTC)

I always got that impression from the line, "And my shoes are not accustomed to this hard concrete." D. J. Cartwright (talk) 14:03, 26 March 2008 (UTC)

[edit] The song refers to an insane asylum

The person in the song is in an insane asylum; “Flowers on the wall” refers to a padded cell. “Smoking cigarettes and watching Caption Kangaroo, don’t tell me I have nothing to do” refers to the patient neglect in years past. —Preceding unsigned comment added by 12.193.64.106 (talk) 19:38, 13 September 2007 (UTC)