Talk:Du hast
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Hate or Have
To 81.179.225.11:
I removed the following text you added to this article.
-
- The Hast bit of Du Hast is correct and does actually translate properly to hate. It is dependant on a rule called the dative case. With a Du word the word ending is a t. Hate in german in the infinative form is hass. When it is placed with Du it becomes Hast. Have in the infinative is haben. With du with it, it becomes hast. Du Hast= you hate but also = you have. This all depends on the context
Here's why:
Hass is the noun version of the word hate. Hassen (to hate) is the infinitive of the verb version. Hast is not a form of hassen. Hast is a form of the verb haben (to have), as you said.
Hast = Have
Hasst = Hate
Ignore this. 140.159.2.32 04:53, 15 August 2006 (UTC)
Does posting the lyrics or partial lyrics of a song violate copyright?
- Partial lyrics seem to be fine (see The Beatles, which has sample tracks of some songs). Except for a very few songs I think the level of detail should limited to albums. --mav
- Full lyrics does not violate copyright provided the lyrics are duplicated for the purposes of criticism or review. However, I think most people would agree that in this case the criticism/review isn't long or detailed enough to justify reproducing the song in its entirety, so legal trouble may result. Either significantly expand the article to include more discussion of specific lyrics in the song, or remove the lyrics not directly addressed by the existing article, or delete the article altogether. —Psychonaut 16:38, 6 Feb 2004 (UTC)
-
- I think the criticism/review is long and detailed enough to justify reproducing the entrie lyrics in nits entirety. You really can't leave anything out and still make the same point. On the other hand, I think expanding the article would be a good thing, and then just about no one would have a problem with it any more. Anthony DiPierro 22:40, 6 Feb 2004 (UTC)
This looks fine to me. It's a transformative use (discussion rather than song), no more than required and can't replace the original work int eh marketplace (it's not complete lyrics and not a song people can listen to), so we'll pass the fair use tests easily. It's not a problem to use the whole of a work when that's what's required for the purpose. Jamesday 12:24, 7 Feb 2004 (UTC)
Is there any reason for the lyrics being all in upper case? I know the band shout, but I don't think we should. --Camembert
Fixed. --Chuck Smith
I've added a third column, containing the lyrics to the band's English version, which is a non-literal translation. This adds even more copyrighted content, but I think puts us very firmly in the context of scholarly criticism—we're comparing their own German and English versions with our own literal English translation of the German version, and commenting on the puns therein. --Delirium 00:38, Feb 7, 2004 (UTC)
Tabs:
Rammstien (CORRECT!) Du Haust Mich BY:CHRIS MORGAN
Tuning: E B G D A E ~
~ = roll your tounge when the ~ is above the letters ex. Bistere
(you would roll the ere)
\ = slide down
/ = slide up
pm = slightly muted with the palm
cg = cut off the note and go to next
c = cut off the note
INTRO:
|-E-|----------------------------------------------------------------------------------------------------
|-B-|----------------------------------------------------------------------------------------------------
|-G-|----------------------------------------------------------------------------------------------------
|-D-|----------------------------------------------------------------------------------------------------
|-A-|-7-\-5---2---2- -222--22---7-\-5----2---2--222--2222--7-\-5--2--2--222---22--7-\-5--2--2--222--2222-
|-E-|-5-\-3---0---0---000--00---5-\-3----0---0--000--0000--5-\-3--0--0--000---00--5-\-3--0--0--000--0000-
| |
cg cg
|-E-|------------------------------------------------------------------------------------
|-B-|------------------------------------------------------------------------------------
|-G-|------------------------------------------------------------------------------------
|-D-|------------------------------------------------------------------------------------
|-A-|--7-\-5--2--2--222--22--7-\-5--2--2--222--2222--5-/-7--77--777--7777----STOP--------
|-E-|--5-\-3--0--0--000--00--5-\-3--0--0--000--0000--3-/-5--55--555--5555----STOP--------
|
cg
VERSE 1: Du.....Du haust......Du haust meash....... Du.....Du haust......Du haust meash.......
Du.....Du haust......Du haust meash.......... Du.....Du haust......Du haust meash.............
CHORUS 1:
|-E-|----------------------------------------------------------------------------------------------------
|-B-|----------------------------------------------------------------------------------------------------
|-G-|----------------------------------------------------------------------------------------------------
|-D-|----------------------------------------------------------------------------------------------------
|-A-|-7-\-5---2---2---222--22---7-\-5----2---2--222--2222--7-\-5--2--2--222---22--7-\-5--2--2--222--2222-
|-E-|-5-\-3---0---0---000--00---5-\-3----0---0--000--0000--5-\-3--0--0--000---00--5-\-3--0--0--000--0000-
| |
cg cg
|-E-|---------------------------------------------------------------------------------------------------
|-B-|---------------------------------------------------------------------------------------------------
|-G-|---------------------------------------------------------------------------------------------------
|-D-|---------------------------------------------------------------------------------------------------
|-A-|--7-\-5--2--2--222--22--7-\-5--2--2--222--2222--5-/-7--77--777--7777----STOP-----
|-E-|--5-\-3--0--0--000--00--5-\-3--0--0--000--0000--3-/-5--55--555--5555----STOP------
|
cg
VERSE 2: Du.....Du haust......Du haust meash.....Du haust meash! Du haust meash gufragt,
Du haust meash gufragt, Du haust meash gufragt und ich ahm nishck|gey|zshaagt..........
CHORUS 2:
|-E-|--------------------------------------------------------------------------------------------------
|-B-|--------------------------------------------------------------------------------------------------
|-G-|--------------------------------------------------------------------------------------------------
|-D-|--------------------------------------------------------------------------------------------------
|-A-|--7-\-5---2---2---222--22---7-\-5----2---2--222--2222--5-/-7--77--777--7777--5-/-7--77--777--7777-
|-E-|--5-\-3---0---0---000--00---5-\-3----0---0--000--0000--3-/-5--55--555--5555--3-/-5--55--555--5555-
|
cg
~ ~ ~
Wville sue bistere tota shielenn, tlroy ere zien fuere hallen tahgen
|-E-|------------------------------------------------------------------------------
|-B-|------------------------------------------------------------------------------
|-G-|------------------------------------------------------------------------------
|-D-|------------------------------------------------------------------------------
|-A-|--7-/-10---1010--101010-10-10---12-\-9---99---999---9999----
|-E-|--5-/--8---8-8----8-8-8--8--8---10-\-7---77---777---7777----
| nie!
cg
|-E-|----------------------------------------------------------------------------------------------------
|-B-|----------------------------------------------------------------------------------------------------
|-G-|----------------------------------------------------------------------------------------------------
|-D-|----------------------------------------------------------------------------------------------------
|-A-|-7-\-5---2---2---222--22---7-\-5----2---2--222--2222--7-\-5--2--2--222---22--7-\-5--2--2--222--2222-
|-E-|-5-\-3---0---0---000--00---5-\-3----0---0--000--0000--5-\-3--0--0--000---00--5-\-3--0--0--000--0000-
| |
cg cg
~ ~
nie! Wville sue bistere tota shielenn,
|-E-|--------------------------------------------------------------------------------
|-B-|--------------------------------------------------------------------------------
|-G-|--------------------------------------------------------------------------------
|-D-|--------------------------------------------------------------------------------
|-A-|--5-/-7--77--777--7777--5-/-7--77---777--7777---7-/-10--1010---101010-10-10-----
|-E-|--3-/-5--55--555--5555--3-/-5--55---555--5555---5-/--8----8-8-----8--8-8---8--8-
|
cg
~
tlroy ere zien fuere hallen tahgen
|-E-|------------------------------------------------------------------------------------------
|-B-|------------------------------------------------------------------------------------------
|-G-|------------------------------------------------------------------------------------------
|-D-|------------------------------------------------------------------------------------------
|-A-|---12-\-9---99---999---9999----7-\-5--2--2--222--22---7-\-5--2--2--222--2222
|-E-|---10-\-7---77---777---7777----5-\-3--0--0--000--00---5-\-3--0--0--000--0000
nie! | nie!
cg
|-E-|-------------------------------------------------------------------------------------------------
|-B-|-------------------------------------------------------------------------------------------------
|-G-|-------------------------------------------------------------------------------------------------
|-D-|-------------------------------------------------------------------------------------------------
|-A-|-7-\-5---2---2---222--22---7-\-5----2---2--222--2222--5-/-7--77--777--7777--5-/-7--77--777--7777-
|-E-|-5-\-3---0---0---000--00---5-\-3----0---0--000--0000--3-/-5--55--555--5555--3-/-5--55--555--5555-
|
cg
|-E-|----------------------------------------------------------------------------------
|-B-|----------------------------------------------------------------------------------
|-G-|----------------------------------------------------------------------------------
|-D-|----------------------------------------------------------------------------------
|-A-|--7-/-10---1010--101010-1010--12--\-9---99---999---9999--7-\-5--2--2--222--22-----
|-E-|--5-/--8-----8-8----8-8--8---8-8---10-\-7---77---777---7777--5-\-3--0--0--000--00-
| |
cg cg
|-E-|----------------------------------------------------------------------------------
|-B-|----------------------------------------------------------------------------------
|-G-|----------------------------------------------------------------------------------
|-D-|----------------------------------------------------------------------------------
|-A-|--7-\-5----2---2---222--2222--STOP------------------------------------------------
|-E-|--5-\-3----0---0---000--0000--STOP------------------------------------------------
VERSE 3: ........Du.....Du haust......Du haust meash....... Du.....Du haust......Du haust meash.......
CHORUS 3:
|-E-|-------------------------------------------------------------------------------------------------
|-B-|-------------------------------------------------------------------------------------------------
|-G-|-------------------------------------------------------------------------------------------------
|-D-|-------------------------------------------------------------------------------------------------
|-A-|-7-\-5---2---2---222--22---7-\-5----2---2--222--2222--5-/-7--77--777--7777--5-/-7--77--777--7777-
|-E-|-5-\-3---0---0---000--00---5-\-3----0---0--000--0000--3-/-5--55--555--5555--3-/-5--55--555--5555-
|
cg
Du Du haust Du haust meash Du haust meash!
|-E-|----------------------------------------------------------------------------------
|-B-|----------------------------------------------------------------------------------
|-G-|----------------------------------------------------------------------------------
|-D-|----------------------------------------------------------------------------------
|-A-|--7-/-10---1010--101010-1010--12--\-9---99---999---9999--7-\-5--2--2--222--22-----
|-E-|--5-/--8-----8-8----8-8--8---8-8---10-\-7---77---777---7777--5-\-3--0--0--000--00-
| |
cg cg
Du haust meash gufragt Du haust meash gufragt Du haust meash gufragt und ich
|-E-|-----------------------------------------------------------------------------
|-B-|-----------------------------------------------------------------------------
|-G-|-----------------------------------------------------------------------------
|-D-|-----------------------------------------------------------------------------
|-A-|--7-\-5----2---2--222--2222--7-\-5--2--2--222---22--7-\-5--2--2--222--2222---
|-E-|--5-\-3----0---0--000--0000--5-\-3--0--0--000---00--5-\-3--0--0--000--0000---
|
cg
ahm nishck|gey|zshaagt
|-E-|-----------------------------------------------------------------------------------
|-B-|-----------------------------------------------------------------------------------
|-G-|-----------------------------------------------------------------------------------
|-D-|-----------------------------------------------------------------------------------
|-A-|--5-/-7--77--777--7777--5-/-7--77---777--7777---7-/-10--1010---101010-10-10--------
|-E-|--3-/-5--55--555--5555--3-/-5--55---555--5555---5-/--8----8-8-----8--8-8---8--8----
|
cg
|-E-|-------------------------------------------------------------------------------------------
|-B-|-------------------------------------------------------------------------------------------
|-G-|-------------------------------------------------------------------------------------------
|-D-|-------------------------------------------------------------------------------------------
|-A-|---12--\-9---99---999---9999--7--STOP------------------------------------------------------
|-E-|----10-\-7---77---777---7777--5--STOP------------------------------------------------------
|-E-|--------------------------------------------------------------------------------------------------
|-B-|--------------------------------------------------------------------------------------------------
|-G-|--------------------------------------------------------------------------------------------------
|-D-|--------------------------------------------------------------------------------------------------
|-A-|--7-\-5---2---2---222--22---7-\-5----2---2--222--2222--5-/-7--77--777--7777--5-/-7--77--777--7777-
|-E-|--5-\-3---0---0---000--00---5-\-3----0---0--000--0000--3-/-5--55--555--5555--3-/-5--55--555--5555-
|
cg
~ ~ ~
Wville sue bistere tota shielenn, tlroy ere zien fuere hallen tahgen
|-E-|-------------------------------------------------------------
|-B-|-------------------------------------------------------------
|-G-|-------------------------------------------------------------
|-D-|-------------------------------------------------------------
|-A-|--7-/-10---1010--101010-10-10---12-\-9---99---999---9999-----
|-E-|--5-/--8-----8-8----8-8--8---8--8---10-\-7---77---777---7777-
| nie!
cg
|-E-|-----------------------------------------------------------------------------------------------------
|-B-|-----------------------------------------------------------------------------------------------------
|-G-|-----------------------------------------------------------------------------------------------------
|-D-|-----------------------------------------------------------------------------------------------------
|-A-|--7-\-5---2---2---222--22---7-\-5----2---2--222--2222--7-\-5--2--2--222---22--7-\-5--2--2--222--2222-
|-E-|--5-\-3---0---0---000--00---5-\-3----0---0--000--0000--5-\-3--0--0--000---00--5-\-3--0--0--000--0000-
| |
cg cg
nie! Wville sue bistum totadere shi dazee
|-E-|--------------------------------------------------------------------------------
|-B-|--------------------------------------------------------------------------------
|-G-|--------------------------------------------------------------------------------
|-D-|--------------------------------------------------------------------------------
|-A-|--5-/-7--77--777--7777--5-/-7--77---777--7777---7-/-10--1010---101010-10-10-----
|-E-|--3-/-5--55--555--5555--3-/-5--55---555--5555---5-/--8----8-8-----8--8-8---8--8-
|
cg
eeleebuanow khhenn schletchen tahgen
|-E-|-----------------------------------------------------------------------------
|-B-|-----------------------------------------------------------------------------
|-G-|-----------------------------------------------------------------------------
|-D-|-----------------------------------------------------------------------------
|-A-|---12-\-9---99---999---9999----7-\-5--2--2--222--22---7-\-5--2--2--222--2222-
|-E-|---10-\-7---77---777---7777----5-\-3--0--0--000--00---5-\-3--0--0--000--0000-
nie! | nie!
cg
|-E-|--------------------------------------------------------------------------------------------------
|-B-|--------------------------------------------------------------------------------------------------
|-G-|--------------------------------------------------------------------------------------------------
|-D-|--------------------------------------------------------------------------------------------------
|-A-|--7-\-5---2---2---222--22---7-\-5----2---2--222--2222--5-/-7--77--777--7777--5-/-7--77--777--7777-
|-E-|--5-\-3---0---0---000--00---5-\-3----0---0--000--0000--3-/-5--55--555--5555--3-/-5--55--555--5555-
|
cg
~
Wville sue bistere tota shielent roy ere kkhhhhiiiiiiiiiiiiiiieeeeeeenn
|-E-|----------------------------------------------------------------
|-B-|----------------------------------------------------------------
|-G-|----------------------------------------------------------------
|-D-|----------------------------------------------------------------
|-A-|--7-/-10---1010--101010-10-10---12-\-9---99---999---9999--------
|-E-|--5-/--8-----8-8----8-8--8---8--8---10-\-7---77---777---7777----
| nie!
cg
|-E-|--------------------------------------------------------------------------------------------------
|-B-|--------------------------------------------------------------------------------------------------
|-G-|--------------------------------------------------------------------------------------------------
|-D-|--------------------------------------------------------------------------------------------------
|-A-|--7-\-5---2---2---222--22---7-\-5----2---2--222--2222--5-/-7--77--777--7777--5-/-7--77--777--7777-
|-E-|--5-\-3---0---0---000--00---5-\-3----0---0--000--0000--3-/-5--55--555--5555--3-/-5--55--555--5555-
|
cg
This was copied from the article - may be a copyvio? Certainly seems excessive. Secretlondon 23:01, 4 Mar 2004 (UTC)
(Who posted this shit?) Wow dude, at least learn some German before you start...doing whatever the hell you were trying to do...--Wikiwøw 20:35, 18 October 2006 (UTC)
lol.Tabs are too confusing so here is the chords(note this is,too,confusing)
~Main ®iff~
. . slide . . barre here
X-------X-------|<-----------| tuning machines
X--------X----------|<-----------| Tuning machines
continue until it reverses the slide chords so it raises the pitch ~chörus~
(lick)to this to this 1 this chord
X<3----X<2----X<3-----X<1-----X--------------------------
X---X----X---X------X------X-----------------------
[edit] Single Infobox
I moved the info box to the bottom of the page in a new section (Single). It is better there because the lyrics no longer overlap it. --Der Sporkmeister 23:53, 24 October 2005 (UTC)
[edit] Malformed HTML
The first paragraph of this entry seems to have some malformed HTML. I wasn't quite sure what the intent of the first paragraph was. Someone may wish to fix this.--Silverhand 18:05, 6 July 2006 (UTC)
[edit] Animutation flash file
Removed because it doesn't seem encyclopedic to me to just leave it there. --Addict 2006 16:18, 19 November 2006 (UTC)
[edit] "Willst du, bis zum Tod der Scheide, ..."
- "Willst Du, bis zum Tod, der scheide, ..." = "Do you want (Are you willing), until the death that divorces, ..."
- "Willst Du, bis zum Tod der Scheide, ..." = "Do you want (Are you willing), until the vagina's death, ..."
Attend to the subtleties ;-)
87.167.51.174 03:01, 18 January 2007 (UTC)
[edit] Translation/interpretation
The whole interpretation section is uncalled for, it rambles on way too much. I understand whoever wrote this was trying to make things clear, but the whole 'hate' interpretation is not correct. It is simply us Brits (Americans) hearing the German incorrectly, saying the 'hast' means hate is like saying the mich means milk. I don't think i am the correct person to try and fix this, but either is has to be re-written or removed. RobertsZ 17:17, 29 April 2007 (UTC)
- You are mistaken; hasst (hate) and hast (have) are pronounced exactly the same, and the ambiguity is clearly intentional. Learn some German... DES (talk) 14:40, 16 December 2007 (UTC)
-
- Yes, he's right (but! They sing in a local dialect (du haust), where the two may be more clearly differentiated!). The article uses an almost Anglo-Saxon style of English, which has the advantage of being closer to the German. However, the archaic effect of the translations is absent in the original, which is perfectly normal modern German.
[edit] Title capitalization
I notice a slow-paced move war going on, here. For the record, German song titles follow a sentence-like capitalization scheme. If we plan on preserving that, then "Du hast" is the correct title of the page. If that's not our aim, do as you like. – Luna Santin (talk) 10:26, 30 April 2007 (UTC)
- I didn't actually know that there was a move-war going on, I just came across the article and felt it should be moved. If you feel it should indeed by a lower-case "Hast" then go ahead and move it back. ≈ The Haunted Angel 10:28, 30 April 2007 (UTC)
-
- I personally would probably prefer the lowercase, but somehow or other this doesn't seem to have been discussed, before. "Move-war" is probably an overstatement -- hasn't been moved in about two weeks, and I rather suspect everyone is doing this with the best of intentions. ;) If this gets someone else's attention (especially if they're thinking about moving it one way or the other) then I think the thread is worth having on here. – Luna Santin (talk) 10:33, 30 April 2007 (UTC)
-
-
- As the title of a German work, it follows Chinese capitalization rules. German composition titles are capitalized in the same way as everything else in German: The first word is capitalized, and are most nouns, but everything else is lowercase. There is no German equivalent to the English title case. ProhibitOnions (T) 15:25, 1 May 2007 (UTC)
-
-
-
-
- Alright then, fixed. ≈ The Haunted Angel 16:27, 1 May 2007 (UTC)
-
-
[edit] Trivia
I have cleaned up the trivia section a little bit, and added a flag in accordance with the Wikipedia guidelines. However, I have not removed the section. Is there anyone who can confirm whether or not "Revenge TV" should point to the page Sharpe's_Revenge_(TV_programme)? Benwedge 20:56, 5 November 2007 (UTC)

