Talk:Doctor Zhivago (film)
From Wikipedia, the free encyclopedia
Haven't seen the movie in a long time, but I recall it is very significantly unfaithful to the novel. Hopefully someone can fill this in, or when I'm back from wikivacation I'll work on it.
However this teen who watched this movie 40 years after it was created loved this movie. A true classic and is better then 99% of the movies released today. A movie still talked today. This and ben hur are my most liked old movies.
This entry should really be split into at least two pages: one for the novel, and the other for the movie version ...
Contents |
[edit] Spelling of Živago
The actual transcription from Russian should be Doctor Živago. Zh is a transcription used when Ž is not available, which was the case when Wikipedia used only Latin-1 article titles. Now UTF-8 can be used. Anyone with arguments against moving to Doctor Živago? Of course the Zh-spelling should be mentioned as it is quite common in English.
- The book was translated into English as Doctor Zhivago and that was the movie title. Thus, the article should continue to use the spelling "Zhivago"; to do otherwise, would be pedantic and unhelpful to the audience of this article. (However, if it's that important to enough people, the article could list Živago as a phonetic spelling.) It's the same thing with spellings of Russian composers, cities, etc. that have historically become known by a certain English transcription. My two kopecks. By the way, there is more than one transcription system around for Cyrillic or even Russian, for that matter. For example, Russian passports use Francophone transcription of Russian names. --Aquarius rising 03:25, 20 October 2005 (UTC)
[edit] Disambiguation?
Why does a search for "Doctor Zhivago" take you straight to the movie, rather than to a disambiguation page with links to the novel and the movie? In my opinion, were it to go directly to either article it should be the novel, as this predates the film. -- Saluton 15th April 2006
- Imho this page should go to the novel... it was there first and is better known. --62.251.90.73 16:11, 12 May 2006 (UTC)
- Agreed. The Lord of the Rings takes you straight to the novel, since the series was first a literary work, not the films — as is the case with Doctor Zhivago. Since there seems to be a general agreement, I'm going to go ahead and fix this up. —Mirlen 19:28, 28 August 2006 (UTC)
- Agreed #2. The default should be the novel. Robert K S 01:50, 13 January 2007 (UTC)
[edit] Technical Informations
I am missing technical informations about the film. As far as I know, it is a widescreen film. Does anybody know anything about the format and method? --Stilfehler 15:35, 12 March 2007 (UTC)
[edit] Strelnikov and Trotsky
Strelnikov clearly resembles Trotsky, not Dzerzhinsky, in the book. Military command; armored train; ruthlessness; suspected by the Bolsheviks for not being one of them (Trotsky was a "converted" Menshevik). None of these (except the ruthlessness) fits Dzerzhinsky.
[edit] Fair use rationale for Image:DrZhivago Asheet.jpg
Image:DrZhivago Asheet.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.
BetacommandBot (talk) 20:52, 13 February 2008 (UTC)
[edit] Balalaika case
"Yevgraf notes that the girl has a balalaika on her back (although the instrument is in a case)." In the film, when Tonya leaves Yevgrav, we hear the balalaika's strings as she slings it across her shoulder. It's not in a case at all! 68Kustom (talk) 22:51, 30 April 2008 (UTC)

