Talk:Djurgården line

From Wikipedia, the free encyclopedia

[edit] Article name

Why is this article given an english translitteration when the other three lines are given thier original swedish names?RicJac 13:44, 14 May 2007 (UTC)

I would say because banan does not equal linjen. Linje translates well as "line," while there's much more to bana than just "line." Besides, Djurgårdslinjen redirects here, so it's not a problem. --Tkynerd 17:39, 14 May 2007 (UTC)
One would think a common standard for the naming (regardless of the redirection functions) would bring a more consistent loook, I do however by virtue of instinct agree with your assesment of the different nuances of linje and bana.RicJac 14:53, 16 May 2007 (UTC)