User:Dendodge/Tool use by animals
From Wikipedia, the free encyclopedia
Dem Werkzeuggebrauch bei Tieren wurde erst mit dem Aufschwung der Tierpsychologie und der aus ihr hervorgegangenen Ethologie wissenschaftliche Aufmerksamkeit zuteil.
The 'tool use in animals' was only with the emergence of animal psychology and from it emerged Ethology scientific attention. Bahnbrechend waren die Studien von Wolfgang Köhler in seiner kleinen Forschungsstation auf Teneriffa. Bahnbrechend were the studies of Wolfgang Köhler in his small research station on Tenerife. Vor diesen 1921 publizierten Studien hatte der Werkzeuggebrauch, von anekdotischen Einzelfallschilderungen abgesehen, als das alleinige Vorrecht der Menschen gegolten. Before 1921 this had published studies of tool use, anecdotal descriptions individual case apart, as the sole prerogative of the people gegolten. Die Gattung Homo wurde zeitweise ua auch durch den Nachweis von Werkzeuggebrauch gegen zeitlich frühere Gattungen der Echten Menschen abgegrenzt. The genus Homo has been temporarilyincluding by evidence of tool use against time Earlier types of human rights deferred. == Was ist Werkzeuggebrauch? == What is tool use? == Werkzeuggebrauch kann beschrieben werden als die Anwendung externer Objekte zur Erweiterung der Funktionen des eigenen Körpers, um ein unmittelbares Ziel zu erreichen. == Tool use can be described as the application of external objects to extend the functions of the body, a direct target. Diese von Jane Goodall stammende Definition schließt folgerichtig zum Beispiel die Verwendung des Schnabels beim Zerhacken von Schnecken (hochschleudern und so auf den Boden fallen lassen) aus. This Jane Goodall derived logical definition includes, for example, the use of the beak when Hacking snails (hochschleudern and so on the floor drop). Auch der Transport von Zweigen zum und deren Einbau ins Nest zählt nicht zum Werkzeuggebrauch. The transport of the branches and their installation into the nest does not count tool to use. Eine andere Definition beschreibt Werkzeuggebrauch als die Handhabung eines unbelebten Objektes, mit dessen Hilfe die Position oder Form eines weiteren Objektes verändert wird. Another definition describes tool use as the handling of any inanimate object, with the help of the position or form of another object is changed. [1] == Forschung an Schimpansen == === Frühe Laborstudien ===
Die Schimpansen von Wolfgang Köhler waren zunächst mit sehr einfachen Versuchsanordnungen konfrontiert worden; Köhler beschrieb eines der Experiment mit Sultan Jahrzehnte später so: :„Eine Banane wird oben ins Drahtgitterdach des Spielplatzes gehängt, viel zu hoch, um selbst im Sprung von einem Schimpansen erreicht zu werden. Kumazawa, p. Hirata, A. Iriki:tool-use training in a species of rodent: the emergence of an optical engine strategy and functional understanding.PLoS ONE, 2008, 3 (3): e1860, [http: / / www.pubmedcentral.nih.gov/articlerender.fcgi?artid=2268009] or ((DOI | 10.1371/journal.pone.0001860)) </ ref> research on chimpanzees == == === Early laboratory studies == =
chimpanzee Wolfgang Köhler were initially with a very simple test arrangements have been confronted; Koehler described a the experiment with'Sultan decades later:A banana is above the wire mesh roof of the playground hanged, far too high to even jump from a chimpanzee to be achieved. Einige Meter von dieser Stelle entfernt befindet sich eine Kiste von beträchtlicher Größe. A few meters away from this place is a box of considerable size. Hier zögerte Sultan niemals; er schleppte die Kiste so weit, bis sie gerade unter der Banane stand, kletterte herauf, sprang von hier aus in die Höhe und erreichte die Banane ohne die geringste Mühe.“ [2] Andere Schimpansen hatten unter anderem Kistentürme gebaut und waren an diesen empor geklettert, um an hoch hängende Bananen heran zu kommen. Here Sultan never hesitated, he dragged the box so far, until it just below the banana stand, climbed up, jumped from here into the air and reached the banana without the slightest effort. "[3] sogar einen kooperativen Werkzeuggebrauch bei jungen Schimpansen: Ihnen gelang es, gemeinsam an einem Strick zu ziehen und so eine Kiste zu bewegen, die für ein Tier allein zu schwer war. Psychol. Monogr.Volume 14, Number 2, 1937 </ ref> even a cooperative tool use among young chimpanzees: You managed to work together on a rope to draw a box and to move to an animal alone too heavy was. === Erste Freilandbeobachtungen === Bereits 1956 hatten Fred G. Merfield und Harry Miller [4] vermerkt, dass Merfield in den 1920er-Jahren Schimpansen dabei beobachtet hatte, wie diese ein Stöckchen in ein Bienennest steckten und nach dem Herausziehen den daran klebenden Honig ablutschten. First === === outdoor observations had already 1956 Fred G. Merfield and Harry Miller [5] Jane Goodall, die beobachtete, dass Schimpansen dünne Stöckchen benutzen, um damit Termiten aus Erdlöchern zu fischen. Irenaeus Eibl-Eibesfeldt cited [6] das Verhalten so: :„Schimpansenkinder imitieren nicht, und sie bekommen keinen Unterricht. Peter Weber described in his bookThe domesticated monkey "[7] Im Februar 2007 berichteten Forscher aus dem Leipziger Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie [8] über den Fund einer ca. 4300 Jahre alten „Schimpansenwerkstatt“ bei Noulo (ebenfalls Taï-Nationalpark). [9] === Beutemachen mit Speeren === Im Senegal beobachteten Forscher der Iowa State University im Verlauf einer insgesamt 2500 Stunden umfassenden Beobachtungszeit, dass Schimpansen gewohnheitsmäßig Speere benutzen, um Beutetiere zu jagen. April 2007, p. 44-45 </ ref> === Make prey with spears === In Senegal researchers observed the Iowa State University during the course of a total of 2,500 hours comprehensive observation time that chimpanzees habitually use spears to prey to hunt. [10] Mindestens eine von 22 beobachteten Attacken war erfolgreich. March 2007, pre-published online in February 2007 www.current-biology.com </ ref> At least one of 22 attacks observed was successful. Die 10 derart aktiven Tiere waren überwiegend Weibchen, die zunächst einen Ast von einem Baum abbrachen und danach dessen Seitentriebe entfernten. The 10 animals were so active predominantly female, the first a branch from a tree and then abandoned his side shoots removed. Vier dieser Weibchen spitzten schließlich sogar ein Ende des Astes mit den Zähnen an. Four of these females spitzten eventually an end to the branch with the teeth. Mit ihrem Werkzeug stocherten sie kräftig in die Schlafhöhlen von nachtaktiven Galagos; hin und wieder rochen oder leckten sie danach an der Spitze ihres Werkzeugs. With its powerful tool stocherten they sleep in the caves of nocturnal Galagos; occasionally smelled leckten or thereafter at the top of their tool. Die Zeitschrift Science schrieb hierzu, dies sei der erste Nachweis, dass ein nicht-menschlicher Primat "tödliche Waffen für die Jagd auf andere Tiere" hergestellt habe. The magazine Science wrote this, this is the first evidence that a non-human primate "deadly weapons to hunt other animals" produced. [11] == Werkzeuggebrauch bei wildlebenden Gorillas == thumb|300px|Das Gorillaweibchen Leah nutzt einen Ast als Stütze bei der Durchquerung eines Gewässers Thomas Breuer vom Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie veröffentlichte im September 2005 eine Studie zum Werkzeuggebrauch von frei lebenden Gorillas im Nouabalé-Ndoki National Park im Norden des Kongo. February 2007, p. 1063 [1] </ ref> == tool use in wild gorillas ==
Thomas Breuer of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in September 2005 published a study on tool use of wild gorilla in Nouabalé - Ndoki National Park in the north of the Kongo. [12] Erstmals hatte er dort bei zwei Weibchen auch fotografisch dokumentieren können, dass Stöcke von diesen Primaten als Werkzeuge genutzt werden. [13] Von anderen Orang-Utans ist bekannt, dass sie Äste als „Fliegenklatschen“ benutzen. July 2007, DOI ((| 10.1098/rsbl.2007.0198)) </ ref> From the other orang-utans has been reported to branches as "Fliegenklatschen". Im Frankfurter Zoo knüpfen sie die Halterungen für ihre Schlafnester kunstvoll an Metallstangen fest. In Frankfurt Zoo establish the fixtures for their sleeping nests elaborate on metal rods. == Hungrige Kapuzineraffen graben nach Wurzeln == Brasilianische Kapuzineraffen (Cebus apella libidinosus) verwenden im Gebiet von Caatinga bis faustgroße Steine, um mit deren Hilfe Wurzeln im Erdreich freizulegen. == Hungry Capuchin monkeys to dig roots == Brazilian Capuchin monkeys (Cebus apella libidinosus') in the area of Caatinga to faustgroße stones to help with their roots in the soil freizulegen. Antonio de Moura und Phyllis Lee (Universität Cambridge) beobachteten die Tiere auch dabei, wie sie mit Steinen Wurzeln zerteilten oder Nüsse knackten. Antonio de Moura and Phyllis Lee (Cambridge University) observed the animals too, as it does with rocks or roots zerteilten nuts knackten. [14] Ferner benutzen die Kapuzineraffen Zweige, um in Astlöchern nach Insekten, Wasser oder Honig zu stochern. December 2004, p. 1909, DOI ((| 10.1126/science.1102558)) </ ref> also use the Capuchin monkeys branches in order to Astlöchern insects, water or honey stochern. Die Autoren beschrieben das Verhalten der Affen als eine relativ junge, erlernte Anpassung an ihr unwirtliches und zeitweise sehr trockenes Habitat, in dem oberirdisch verfügbare Nahrung zeitweise noch knapper wird, seitdem die Menschen dort durch Brandrodung, Holzeinschlag und andere Eingriffe das Nahrungsangebot für diese Tiere zusätzlich verringert haben. The authors described the behaviour of monkeys as a relatively young, learned to adapt their unwirtliches and at times very dry Habitat, above the available food is scarce even temporarily, since the people there by burning, logging and other interventions the food supply for these animals also have been reduced. Beim Ausgraben von Wurzeln schlagen die Affen mehrmals mit dem Stein auf den Boden, zugleich kratzen sie mit ihrer zweiten Hand die aufgelockerte Erde zur Seite. When digging out the root of several monkeys with the stone on the floor while they scratch their second hand aufgelockerte earth to the side. Diese Vorgehensweise wurde bei mehreren Gruppen beobachtet, die Kilometer weit von einander entfernt leben. This approach has been described in several groups, and the kilometers away from each other live. Die Kapuzineraffen von Caatinga erschlossen sich mit Hilfe ihrer Werkzeuge ua die Wurzeln des Maniok, die Wurzeln von Thiloa glaucocarpa aus der Familie der Flügelsamengewächse, sowie die Früchte der Jatoba-Art Hymenaea courbaril als Nahrungsquelle. The Capuchin monkeys of Caatinga developed with the help of their tools include the roots of cassava,the roots of Thiloa glaucocarpafrom the family of COMBRETACEAE, and the fruits of Jatoba Art Hymenaea courbaril'as a food source. [15] == „Flipper geht zur Schwammschule“ == Unter dieser Überschrift berichtete am 11. December 2004 </ ref> == "Flipper goes to school sponge" == Under this heading reported on 11 Juni 2005 die Fachzeitschrift New Scientist über eine Studie, die kurz zuvor in den Proceedings of the National Academy of Science USA erschienen war.[16] In ihr berichteten Michael Krützen von der Universität Zürich [17] und Forscher der University of New South Wales in Sydney, dass einige der Großen Tümmler in der westaustralischen Shark Bay bei der Futtersuche Werkzeuge benutzen: Sie lösen Schwämme vom Meeresboden ab und stülpen sie über ihre Schnauze. June 2005, Volume 102, No. 25, p. 8939-8943 2Fjournal.pbio.0030380 </ ref> It reported Michael Krützen of the University of Zurich [18] [19] Forscher der Universität Auckland beobachteten zudem, wie die Vögel einen gegabelten Zweig in mehreren Arbeitsschritten zu einem Haken umgestalteten. August 2002, p. 981 DOI ((| 10.1126/science.1073433)) </ ref> Researchers at the University of Auckland also observed how the birds gegabelten a branch in several working steps to a hook revamped. [20] Die Krähen wurden ferner dabei beobachtet, wie sie in freier Natur Blätter von Schraubenbäumen so bearbeiten, dass sie mit ihnen Maden aus Baumritzen angeln können. September 2007, p. N2 </ ref> The crows were also be observed as in the wild leaves of screws trees n so does that with maggots from tree cutting fishing. [21] Die Jungvögel lernen diese Technik durch Zuschauen. [22] Mit Hilfe von Minikameras, die man an einigen frei lebenden Vögeln befestigt hatte, konnte nachgewiesen werden, dass erfolgreich als Werkzeug zum Aufstöbern von Insekten benutzte Grashalme im Schnabel mitgenommen wurden, wenn die Vögel zu einem anderen Futterplatz flogen. [23] In einem Laborexperiment gelang es mehreren Testtieren sogar, sich mit Hilfe eines Werkzeugs ein anderes Werkzeug zu beschaffen. October 2007, DOI ((| 10.1126/science.1146788)) </ ref> In a laboratory experiment succeeded in test animals even more, with the help of a tool another tool to obtain. [24] Ein verlockendes Stück Fleisch war für die Vögel nur zu erreichen, wenn sie zunächst mit einem leicht erreichbaren kleinen Stöckchen ein deutlich längeres Stöckchen aus einem vergitterten Kasten herausstocherten. [25] Den Angaben der Autoren zufolge war dies der erste Nachweis der Fähigkeit zum Werkzeuggebrauch bei Nagetieren. Kumazawa, p. Hirata, A. Iriki:tool-use training in a rodent species of: the emergence of an optical engine strategy and functional understanding.PLoS ONE, 2008, 3 (3): e1860, [http: / / www.pubmedcentral.nih.gov/articlerender.fcgi?artid=2268009] or ((DOI | 10.1371/journal.pone.0001860)) </ ref> According to the authors that this was the first demonstration of the ability to use tools at rodents n. *Grabwespen der Gattung Ammophila nehmen gelegentlich Steinchen zwischen ihre Mandibeln, um nach dem Zugraben ihrer Eikammer den losen Sand über dem Eingang festzustampfen. * Grabwespen of the genus'Ammophila take occasional stones between their mandible to see if the Zugraben their Eikammer the loose sand above the entrance festzustampfen. [26] * Otto Koehler berichtet an gleicher Stelle, dass Schmutzgeier dafür bekannt sind, so lange Steine gegen Straußeneier zu schleudern, bis diese zerspringen; danach verzehren sie deren Inhalt. According [27] * Heinz Sielmann berichtete [28] über Beobachtungen an Spechtfinken der Galápagos-Inseln mit dem bezeichnenden Namen Cactospiza pallida, dass diese einen Kaktusstachel oder ein gerades Hölzchen benutzen und sogar selbst zurecht brechen, um damit Insekten aus Löchern im Holz zu stochern. June 2007, p. 35 - 37 </ ref> * Heinz Sielmann [29]

