Talk:Chupa Chups
From Wikipedia, the free encyclopedia
Waiting for a list of Chupa Chups flavours...
"In the early 1950s, Bernat worked for an apple jam factory. As he introduced later his idea of lollipops to the investors, they left." Those investors didn't like lollipops? What is this text supposed to mean?
I'm not really sure, but I did edit it so it's grammatically correct. I found an article which indicated that when Bernat took over, he reduced the product lines from 200 to 1. Maybe he suggested focusing on lollipops and the investors revolted? --Hcethatsme 15:31, 13 February 2007 (UTC)
Contents |
[edit] Plagiarism?
This article is awfully similar to other websites--just look on google. Who plagiarized who?
http://www.expatica.com/actual/article.asp?subchannel_id=83&story_id=3365 http://www.fundinguniverse.com/company-histories/Chupa-Chups-SA-Company-History.html
67.187.227.231 05:14, 30 May 2007 (UTC)
[edit] Existance of Photo Pop?
I've found no reference of Photo Pop on their website and have only managed to find a few people mentioning its existance on the web. I am unable to locate any details about this extremely odd idea for a candy, much less any place where it can be purchased. Can anyone verify the Photo Pop's existance?
I put in a link just now! http://www.chupachupsgroup.com/accessible/prodChupa_technicalCard.asp?intIdProd=22 --Hcethatsme 15:29, 13 February 2007 (UTC)
[edit] Pronunciation
I have lived in Britain all of my life (Leicestershire and now Manchester) and I have never heard anyone pronounce the name as "CHOO-pa-choops". As far as I am aware, it is always pronounced "CHUPpa-chups" in the UK. Is there geographic variation with the UK?
- Same here - I only ever heard it pronounced like what you've heard too, in England and Ireland. I was only made aware of the correct pronunciation by a song in one of the ads. --Zilog Jones 23:08, 10 May 2006 (UTC)
-
- Same here in South Wales - I've never heard it pronounced as anything other than "CHUPpa-chups", I must have missed the Choopa-Choops advert mentioned above? 81.104.160.179 00:37, 12 May 2006 (UTC)
I'm an American and here we pronounce it CHOO-pa-chups
- I'm an Aussie ands we say CHUPpa-chups, also for the record, Chupa-chups have been in Australia since the late 70's not the 90's —Preceding unsigned comment added by Twisted Colour (talk • contribs) 04:26, 5 December 2007 (UTC)
I concur with the introduction of Chupa Chups to OZ in the 70's - I won a sports bag in 1977 in a chupa chup competition.Pippup (talk) 02:23, 1 April 2008 (UTC)
[edit] Nationality
Chupa Chups is still Spanish, even if the acquisition is approved by the EU antitrust authorities. See Corporate personhood.--M@rēino 23:18, 13 July 2006 (UTC)
[edit] Logo
I'm fairly certain the sentence "The Chupa Chumps logo was designed by the surrealist The Archangel Rossiter." has been inserted as a bit of, um, not so accurate information. According to the Salvador Dali page, he designed the logo, not in fact The Archangel Rossiter. I think it's also properly "Chupa Chups" sans "m".
By the history of the page, this seems to be a periodic recurrence. 72.77.161.171 01:00, 15 November 2006 (UTC)
[edit] smint
Why is the smint logo on the page? Am I missing something? Kokiri kid 09:59, 23 May 2007 (UTC)
[edit] Spice Girls
For me, I remember Chupa Chups from the Spice Girls (Baby was always eating them). And there was a Spice Girls line of lollys with their faces on gumballs inside transparent lollys. I don't know if this can be added, I just wanted to ad. —Preceding unsigned comment added by 74.37.249.153 (talk) 05:28, 31 March 2008 (UTC)

