Talk:Christmas cake
From Wikipedia, the free encyclopedia
This page ought to remain at 'Christmas Cake,' not 'Christmas cake.' Njál 13:43, 1 December 2005 (UTC)
- All of the links to this page point to "Christmas cake" indicating "cake" is not a proper noun, so it should be lower case. Jonathunder 16:29, 1 December 2005 (UTC)
-
- I think 'Christmas Cake' as a phrase is a proper noun (Christmas Cake in general) and 'Christmas cake' is a common noun (many Christmas cakes). The first is more appropriate for an article title. Njál 14:12, 18 December 2005 (UTC)
Is there a place for the old Irish song "Miss Fogarty's Christmas Cake"? Saxophobia 21:54, 20 November 2006 (UTC) http://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and_Carols/miss_fogartys_christmas_cake.htm
[edit] Whisky Dundee Cake
Within the article, there is a reference to the "Whisky Dundee", and in the External Links section at the bottom of the page, there is a link to recipes for "Dundee Cake". Both names are references to the "Whisky Dundee Cake", but there is no explicit connection made between them. Not everybody is familiar with both names, so should this be changed to clarify the association? -Elusive Pete 21:58, 17 March 2007 (UTC)
[edit] CC in Japan
From the lede:
- Christmas cake is a type of fruitcake served at Christmas time in... Japan...
But it goes on to say that CC in Japan is a sponge cake. So it's not a type of fruitcake served in Japan, is it? (Sanity checking here before I change it.) Marnanel (talk) 17:37, 25 December 2007 (UTC)
[edit] Christmas cake as a Japanese term
It might be worth mentioning that Christmas cake is also used in Japan as a term for an unmarried woman past the age of 25. In Japan, there's a social stigma that states that if a woman isn't married by that age, she must be undesirable. The term comes about due to the logic that nobody would want to eat a Christmas cake after December 25th. —Preceding unsigned comment added by 64.105.104.133 (talk) 15:27, 26 March 2008 (UTC)

