User talk:Chakat Rimm
From Wikipedia, the free encyclopedia
.
[edit] District Primorsky Krai
Dobryden Nickolay, I have seen that you upload a very interesting picture of Primorsky Krai District. It is a very interesting one, congratulation. But i add some modification on it because we can me confusion with the numbers mentionned on the Primorsky Krai Cities and towns for those who are not able to understand Russian. I will put the new version one on Administrative divisions of Primorsky Krai so as to improve the comprehension of the article. Spasiva! Whlee 18:50, 21 February 2007 (UTC) Ew i'm not able tu upload mine anyway.Whlee 18:52, 21 February 2007 (UTC)
[edit] Furugelm Island
Hi Chakat Rimm, I saw that you largely wrote the original article in Russian Wikipedia and that you're also active here. I had a hard time matching up some of the animal species. In particular, is field mouse the right translation of ru:полевая мышь, or do they actually refer to different animals; and I wasn't able to identify ru:большая (дальневосточная) полевка beyond "vole". I just went with a literal translation. Any corrections to this or to my attempt at translation in general would be welcome. --Reuben 18:49, 27 September 2007 (UTC)
- Hello, I'm not the zoologist :) , but as I know полевая мышь is a field mouse, большая полевка (or дальневосточная полевка) is Microtus fortis in latin and it refers to a Reed Vole in English. For other animals translation looks correct.--Chakat Rimm 10:06, 28 September 2007 (UTC)

