Talk:Carthago delenda est
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Delenda est Carthago?
I have seen the phrase written this way, also. A quick search on Google shows that "Delenda est Carthago" is more common. Could somebody verify if which phrase is grammatically and historically correct? —Preceding unsigned comment added by 24.255.102.53 (talk • contribs)
- This has already been verified; there is no need to consider a change. It is grammatically correct. From the article, note that: (1) neither form is "historically correct," (2) the cited article "The Authenticity and Form of Cato's Saying 'Carthago Delenda Est'" chooses this form for the title. Wareh 18:02, 27 October 2007 (UTC)
[edit] Ceterum censeo Carthaginem esse delendam
Cato could not have said this, since the verb censeo in Classical usage is construed with the gerund or gerundive *without* the verb to be (esse). Can someone please edit the article to reflect this? Patricius oenus 18:45, 04 February 2008 (UTC)
[edit] Ceterum censeo Carthaginem esse delendam
"Carthago delenda est" means "Carthago is destroyed". The correct version is "Ceterum censeo Carthaginem esse delendam". See also the German entry. Someone please fix the headline, because this is embarrassing!!! —Preceding unsigned comment added by 66.177.214.2 (talk) 12:55, 26 May 2008 (UTC)

