Talk:Carn a' Chlamain

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is supported by WikiProject British and Irish hills, a collaborative effort to improve Wikipedia's coverage of the hills and mountains of Great Britain and Ireland. If you would like to join us, please visit the project page.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.

[edit] Spelling

Firstly, "carn" should be "càrn" (accents seem to be frequently omitted - but this is the spelling [1]), secondly, "a' Chlamain" should read "a' Chlamhain". As far as I know, there is no such word as "claman" - the second element in this spelling is therefore meaningless. There is one which is "clamhan" however, and that means "hawk" - which is presumably what the etymology refers to. Claman appears in no dictionaries that I can lay my hands on. Gaidhlig (Gàidhlig) words can be spelt with or without accents, but accents are preferable. --MacRusgail 20:50, 31 May 2007 (UTC)

I'm sure you're right about how the name should be spelt. Sadly, though, Wikipedia policy is to use the spellings which are used, no matter how right or wrong they may be. --Stemonitis 14:19, 6 June 2007 (UTC)
I suggest that this is moved to "Càrn a' Chlamain" - as this is correct, even if the final element is some bizarre bastardisation. This is in line with other articles. There are a few references to it under the "a' Chlamhain" spelling too - I checked. --MacRusgail 19:05, 8 June 2007 (UTC)