Talk:Brogue

From Wikipedia, the free encyclopedia

[edit] Removed from Article

A more likely explanation is found in Dineen's "Irish-English Dictionary" (page 82): BARRÓG: defective accentuation, hence the Anglo-Irish brogue. Compare BARRÓG TEANGAN, a lisp; a difficulty. The shoe explanation sounds like an folk etymology. The word would have sounded like "brogue" in the Munster dialect of Irish. A further quote from Eric Partridge's "A Short Etymological Dictionary of Modern English" states: "Brogue, a dial. pronunciation, especially the Irish pronunciation E: Ir BARRÓG, a hold or bond, e.g. on the tongue, hence a defective pronunciation, hence the English sense. A brogue is a strong Irish accent in the ENGLISH language not the Irish language although it derives from Gaelic pronunciation. I can find no instance of the Scottish accent being referred to as a brogue. It is usually called a "burr".156.63.68.235 (talk) 18:58, 26 November 2007 (UTC)iwerdhon