Talk:Borussia Dortmund

From Wikipedia, the free encyclopedia

WikiProject on Football The article on Borussia Dortmund is supported by the WikiProject on Football, which is an attempt to improve the quality and coverage of Association football related articles on Wikipedia. If you would like to participate, you can visit the project page; if you have any questions about the project or the article ratings below, please consult the FAQ.
B This article has been rated as B-Class on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.
This article is within the scope of WikiProject Germany, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to articles related to Germany on Wikipedia. If you would like to participate, please join the project and help with our open tasks.
B This article has been rated as B-Class on the quality scale.
(If you rated the article please give a short summary at comments to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses.)

[edit] Marc Heitmeier

I'm pretty sure Marc Heitmeier is still in the squad, squad number 26; or was he transferred to another club? 58.168.59.213 09:06, 14 July 2006 (UTC)

[edit] Dates & dashes

En dashes should be used in scorelines and only full dates and dates with a day and month should be wikilinked, including in the footnotes. See Wikipedia:Manual of Style (dashes) and Wikipedia:Manual of Style (dates and numbers). Epbr123 20:46, 26 June 2007 (UTC)

After reviewing the style manual links you provided: the wikilinking of years appears to be something that is up in the air and looks to depend on the preference of various editors; there is no reference at all to the use of dashes in sports scores that I could see - the use of a colon is a common convention in German football, and so can at least be said to fit the context in the absence of a hard and fast rule. ??? Wiggy! 02:36, 27 June 2007 (UTC)

[edit] How is it pronounced?

I've heard a number of (English Language) sports desk journalists pronounce the team name "bo - rouge - ah" (accent on the 2nd syllable) however, whilst visiting Dortmund recently, a number of local (German speaking) fans I spoke with pronounced it "bo - rue - zee - ah" (accent on the 3rd syllable)... leaving me to ask the question "how is it really pronounced? - or, more accurately, how should it be pronounced?". Presumably, what is true for Dortmund is true for nearby team Borussia Monchengladbach? Ndsci 04:31, 10 July 2007 (UTC)

Hello, you always pronounce the second syllable, no matter which team it is, and end with a "ja" sound. However, if you "sing" it, it can get 4 syllables with a long aaah! at the end. —Preceding unsigned comment added by 89.48.139.149 (talk) 16:14, 9 September 2007 (UTC)