User talk:BloodIce
From Wikipedia, the free encyclopedia
I'm sure nobody will mind, go for it. -- Necromancer 10:36 PM EST, 16 January 2006
[edit] Thanks
Thanks for the help, I appreciate it! Is the other Bulgarian text passable? Sallicio (talk) 23:24, 3 February 2008 (UTC)Sallicio
- It is understandable, but there are some small mistakes, so if you want to improve it, you might write something like:
На български език Здравейте! Аз се казвам Джеймс. Аз живях в Благоевград, България заедно с моят баща, който беше професор в Американския университет в града. Казвам Ви ˌˌЗдравейˈˈ и Ви пожелавам приятно редактиране!
- If you do not need such a formality as the formal "Ви"="You", you could use normal informal "ти"="you"(friendly), however you are starting with formal greeting "Здравейте". BloodIce (talk) 23:50, 3 February 2008 (UTC)
- P.S. You know enough to make your point ;-). BloodIce (talk) 23:50, 3 February 2008 (UTC)

