User talk:BloodIce

From Wikipedia, the free encyclopedia

I'm sure nobody will mind, go for it. -- Necromancer 10:36 PM EST, 16 January 2006

[edit] Thanks

Thanks for the help, I appreciate it! Is the other Bulgarian text passable? Sallicio (talk) 23:24, 3 February 2008 (UTC)Sallicio

мерси! И сега people think аз знам more than I do! Sallicio (talk) 23:41, 3 February 2008 (UTC)Sallicio
It is understandable, but there are some small mistakes, so if you want to improve it, you might write something like:
На български език

Здравейте! Аз се казвам Джеймс. Аз живях в Благоевград, България заедно с моят баща, който беше професор в Американския университет в града. Казвам Ви ˌˌЗдравейˈˈ и Ви пожелавам приятно редактиране!
If you do not need such a formality as the formal "Ви"="You", you could use normal informal "ти"="you"(friendly), however you are starting with formal greeting "Здравейте". BloodIce (talk) 23:50, 3 February 2008 (UTC)
P.S. You know enough to make your point ;-). BloodIce (talk) 23:50, 3 February 2008 (UTC)
Благодаря! You've been much help...if there's anything I could do, don't hestitate to contact me! Чао! Sallicio (talk) 00:00, 4 February 2008 (UTC)Sallicio