Talk:Birth of the Italian Republic
From Wikipedia, the free encyclopedia
Duplicate article: Birth of the Italian Republic is the same as Festa della Repubblica —Preceding unsigned comment added by 81.208.83.208 (talk) 11:17, 2 June 2008 (UTC)
Gianfranco, I'll move this page to Birth of the Italian Republic (capitalisation, adding "the") unless you have a better proposal. Jeronimo 01:35 Aug 5, 2002 (PDT)
- Yes, please, it would be fine if you could correct it. I always have some problems with capitalisation, as this is really a deep conceptual difference with my native language, but I do hope one day I'll be able to finally learn the rule - and to apply it (I also do hope people are still patient with me in the meanwhile...) :-)) --G
OK, I'll make the move. As for the capitalisation, remember this (I'm not a native speaker either, btw):
- All proper names are capitalised: Italy, Gianfranco
- Adjectives of proper names are also capitalised: Italian
In this case, the Italian Republic is a proper name, like Roman Empire. And to make it sound less like Russian :-) we include an article as well. Regards, Jeronimo
- Thank you, Geronimo, I'll do my best :-))) --G
I have clarified the way the first part flows. I think it makes more sense now and I hope I did not erase any original intended meaning. Please advise.
I will try to clarify the rest of the page later, if everything in the first part works.
--Flyhighplato 16:48, 2 Jun 2004 (UTC)
31 January 2005 re-write== I've undertaken a massive re-write of this to make the English flow better. This is an excellent and informative article, but it suffered in the translation. I hope that I have helped. I am not a scholar of Italian history, so please accept my apologies if I have made any mistakes, and do not hesitate to correct them. Kevintoronto 19:08, 31 Jan 2005 (UTC)
- Some of the factual statements in this article are inconsistent with statements in Umberto II of Italy, but I don't know which article is correct. RussBlau 14:18, May 16, 2005 (UTC)
[edit] Name inconsistencies
I notice that this article mixes Italian and English forms of the names of the kings. It's "Vittorio Emanuele" everywhere except in the caption of the portrait and one more occasion, but "Humbert" instead of "Umberto". Victor Emmanuel III of Italy uses the English form. Probably this article should too? -- Magnus Holmgren 11:49, 17 October 2005 (UTC)
- Yes, and actually Vittorio Emanuele is often mispelled (Emmanuelle, Emanuelle, etc.). It seems a common procedure to use the English version of the name if it is in use in English speaking countries. Please some native speakers could correct this? --Raffa 19:01, 27 March 2006 (UTC)
[edit] Fair use rationale for Image:Referendum Italy.png
Image:Referendum Italy.png is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you. — Κaiba 18:37, 30 December 2007 (UTC)

