Talk:Birch bark letter no. 292

From Wikipedia, the free encyclopedia

Contents

[edit] Finnic runic letters

I read from a Finnish source that it is written in Baltic See Finns runic letters, with influence of cyrillic alphabets. I don't touch the article because I'm not qualified to take part in this and I don't know the right terms either, but I write this as a hint for someone who knows what he's doing here.

Regards to the someone Hannu 203.144.160.242 18:48, 30 April 2006 (UTC)

I believe this is the only Finnic text from this period. How then can someone characterize the letters, when there is nothing to compare with? -- Petri Krohn 00:49, 1 May 2006 (UTC)

[edit] Translation?

If someone has succeeded in interpreting this text in modern Finnish, surely it is possible to furnish those who do not speak that language with an English translation? — mark 18:50, 29 September 2006 (UTC)

I made a request at Wikipedia:Translation into English. Nikola 10:43, 12 October 2006 (UTC)
Are the English translations even close? Especially the 2nd and the 3rd line of Khelimsky's suggestion: Khelimsky seems to have intepreted 'nuoli säihä(?) nuoli ambu' more like "Arrow flashing arrow shot" and 'Jumala suduni ohjavi (johavi?)' he interpreted more like "Doom-God guides"? Does anyone know more? Clarifer 10:51, 12 April 2007 (UTC)
Are there any Karelian speakers around. They should have a say? Clarifer 11:12, 12 April 2007 (UTC)
The English translations are very close to the modern Finnish translations given in the article. I have no idea if English/modern Finnish translations are close to the archaic originals.Punainen Nörtti 18:40, 27 May 2007 (UTC)

[edit] Photo

Perhaps a photo could be uploaded from the 1st "external link", but I can't say, which copyright tag is a suitable one. The letter is of course PD, but its photo may be copyrighted. Cmapm 21:17, 15 February 2007 (UTC)

[edit] Correct category?

Please see Category talk:Earliest known manuscripts by language. Enaidmawr (talk) 01:22, 29 November 2007 (UTC)