From Wikipedia, the free encyclopedia
| This article must adhere to the policy on biographies of living persons. Controversial material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately, especially if potentially libellous. If such material is repeatedly inserted or if there are other concerns relative to this policy, report it on the living persons biographies noticeboard. |
 |
This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page. |
|
|
| Stub |
This article has been rated as Stub-Class on the project's quality scale. [FAQ] |
|
|
This article is supported by the Arts and Entertainment work group. |
| More information about this article... |
|
|
|
The following comments have been left for this page:
This is my first time, so I may not be following protocol. In any case, I want to point out that in the Lobo Antunes article there are at least two mistakes relating to the novel Conhecimento do Inferno. As of this writing it is n Italic textot available in English (Dalkey archives plans a translated edition for 2007 or 2008). Second, the title must be translated as Knowledge of Hell, because it comes from an epigraph at the beginning of the book, a quotation from an unfavorable 1860 review of George Eliot’s The Mill on the Floss: “Rather we believe that the effect of such fictions tends to render those who fall under their influence unfit for practical exertion … by intruding on minds which ought to be guarded from impurity the unnecessary knowledge of hell.” (edit)
|
|
 |
António Lobo Antunes is part of WikiProject Portugal, a project to improve all Portugal-related articles. If you would like to help improve this and other Portugal-related articles, please join the project. All interested editors are welcome. |
|
[edit] Major clean-up
Though I've barely registered as a Wiki user, I believe this article requires a major clean-up. Among other things, there's only a slight mention to his books of chronicles (which are currently three), no discussion of his novels and his contribution to Portuguese literature (apart from personal and vacuous statements such as "the beauty of his prose") and it even links to someone's personal blog, with no connection whatsoever to the article. Maybe I'll start trying to sort this one up.--Stark Major 17:05, 24 August 2006 (UTC)