Talk:Alveolar tap

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is part of WikiProject Phonetics, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to phonetics and descriptive phonology on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.

Isn't this sound supposed to be a tap? I've gotten the impression that flaps are made not by simply tapping the tip of the tounge, but rather by flicking the tounge from a retroflex position, like with retroflex flaps. Anyone feel like commenting? Peter Isotalo 12:32, May 3, 2005 (UTC)

Yes, it's a tap, at least in Spanish. I've changed the first line, but didn't bother to redirect the article. Most of the others are flaps, though I'm not sure about the alveolar lateral (it feels like a flap to me, but that's not saying a whole lot). kwami 19:38, 2005 Jun 6 (UTC)

[edit] standard in americain english

Removed the word "substandard" from the paragraph about this sound in the english language. It is an allophone of t and d in unstressed syllables in standard americain english. I hear it on the news all the time.

This is correct. The editor who added "substandard" was mistaken. Flapping/tapping of t and d is a feature of standard American English. Not flapping t and d is an acrolectic affectation. Nohat 07:36, 8 Jun 2005 (UTC)

[edit] audio file

Does the audio file give a good example of this sound? I am maybe wrong (which happens quite often), but I don't consider the example correct. All these files are recorded by one person, aren't they? —Preceding unsigned comment added by 85.70.117.103 (talk) 21:38, 24 September 2007 (UTC)

[edit] Scottish English

Scottish English uses an alveolar tap for "r". This should be added to the table. 208.104.45.20 (talk) 09:29, 17 January 2008 (UTC)