Albert Giraud
From Wikipedia, the free encyclopedia
Albert Giraud (June 23, 1860 – December 26, 1929), was a Belgian poet writing in the French language. He was born Emile Albert Kayenbergh in Louvain, Belgium. He studied law at the University of Louvain. He left university without a degree and took up journalism and poetry. In 1885, Giraud became a member of La Jeune Belgique, a Belgian nationalist literary movement that met at the Café Sésino in Brussels.[1] Giraud became chief librarian at the Belgian Ministry of the Interior.
He was a Symbolist poet. His published works include Pierrot lunaire: Rondels bergamasques (1884), a poem cycle based on the commedia dell'arte figure of Pierrot, and La Guirlande des Dieux (1910). The composer Arnold Schönberg set a German language version (translated by Otto Erich Hartleben) of selections from his Pierrot Lunaire to innovative atonal music.
Contents |
[edit] Works
Pierrot Lunaire: Rondels Bergamasques (1884)
Hors du Siècle (poems written between 1885 and 1897)
Le concert dans la musée (1921)
[edit] Quotation
-
- Coucher de soleil
- Le Soleil s'est ouvert les veines
- Sur un lit de nuages roux:
- Son sang, par la bouche des trous,
- S'éjacule en rouges fontaines.
- Les rameaux convulsifs des chênes
- Flagellent les horizons fous;
- Le Soleil s'est ouvert les veines
- Sur un lit de nuages roux:
- Comme, après les hontes romaines,
- Un débauché plein de dégoûts
- Laissant jusqu'aux sales égouts
- Saigner ses artères malsaines,
- Le Soleil s'est ouvert les veines!
-
-
-
-
- --- Pierrot Lunaire
-
-
-
[edit] References
Albert Giraud's Pierrot Lunaire, translated and with an introduction by Gregory C. Richter, Truman State University Press, 2001.
[edit] Notes
- ^ Albert Giraud's Pierrot Lunaire, translated and with an introduction by Gregory C. Richter.

