Talk:Al-Nasheed Al-Watani
From Wikipedia, the free encyclopedia
This page seems to have some problems, the first paragraph is a mix of Arabic transliteration, numbers, and English. Rmpfu89 20:52, August 1, 2005 (UTC)
-
- Yeah, I fixed that now... And someone mught want to put up the Arabic version.Rmpfu89 22:57, 29 October 2005 (UTC)
- I found an English Transliteration from nationalanthems.us Inkan1969 09:29, 2 December 2006 (UTC)
- Yeah, I fixed that now... And someone mught want to put up the Arabic version.Rmpfu89 22:57, 29 October 2005 (UTC)
-
- I took out the remark on a genre of "nasheed". The expression "nasheed al watani" means just "national anthem". --Kipala 23:01, 10 December 2006 (UTC)
[edit] Translation
Translating Arabic poems makes it lose the power, it sounds stupid in English radiant guy 10:02, 8 July 2007 (UTC)

