Talk:Agha
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Comments
[edit] Ağabey (aghabey) and ağababa (agha baba)
- Agha baba uses for eldest son in the family. He is agreed as a father in kai tribe.
- agha bey or ağabey or abi is used for elderly broother.
[edit] Picture text
There is someting wrong with the text to the second picture. King Sheikh Mahmoud reffered to lived during the 1920s not 1820s. I would belive the picture is reffering to someone else and not King Sheikh Mahmoud since the picture semes to be older than the 1920s, so the dating of 1820 may be correct but it is reffering to someone else.
-
-
- Reply: He is not King Mahmoud of southern Kurdistan in 1920s but Mahmoud Pasha of Baban dynasty who ruled over Slemani principality 1813-1834. Sharishirin 07:36, 15 November 2007 (UTC)
-
[edit] Baban
Here is the link to page 62 of newly added reference. Sorry, but I couldn't find anything supporting the image title. Any comments? --Chapultepec 22:33, 14 November 2007 (UTC)
-
- Just make it clear for what you want reference? Sharishirin 07:36, 15 November 2007 (UTC)
For the last changes you've made of course. There was nothing related with the current image title in the reference. --Chapultepec 08:00, 15 November 2007 (UTC)
-
-
- Dear, Chapultepec, I actually have no idea if you want reference for which part of my edits: Thta Omar Agha was an officer of Mahmoud Pasha? That mahmoud pasha belonged to Baban dynasty? that Baban dynasty ruled Suleimania? that Sulaimania was part of Kurdistan? that Kurdistan was not part of Iraq untill 1920s when Britains forged Iraq out of former Ottoman state? Sharishirin 08:23, 15 November 2007 (UTC)
-
Related with "Sheikh Mahmoud of Baban principality, Kurdistan" naturally. These were the last changes you've made. Thanks. --Chapultepec 08:26, 15 November 2007 (UTC)
-
- Ok dear, here is the original book of which all the data comes; Read especially pages 66 and 214, although much of the book is about Omar Agha and Mahmood Pasha of Baban of Suleimania in Kurdistan. Have a nice time and Thanks.
- Narrative of Residence in Koordistan and on the Site of Ancient Nineveh, pages 66 and 214, Claudius James Rich, Published 1836, J. Duncan, 860 pages.
- Sharishirin 08:50, 15 November 2007 (UTC)
At first I should remind you that users in WP generally do not address themselves intimately like "ok dear" etc. I do not mind since you're new to Wikipedia for the moment. Secondly, what I really wonder is that there was any administrative unit called Kurdistan at those times, namely in the early 19th century. Would you please change the reference in the main article especially regarding this matter, and of course by giving the relevant pages. Thanks. --Chapultepec 09:04, 15 November 2007 (UTC)
-
-
- The source is clear and end of case. Otherwise maybe I should report this case to admins. Bye. Sharishirin 11:27, 15 November 2007 (UTC)
-
Certainly I should check the source before we're gonna decide that it really refers to the text recently added to the image title. If not, an admin intervention can really be useful. Thanks for cooperation. --Chapultepec 12:19, 15 November 2007 (UTC)
[edit] Origin
Seeing that the Turkic and Mongolian words share a common origin, we understand that Turkish language got the word from Old Turkic naturally; and the Old Turkic word, along with its Mongolian cognate, has its origins in the Proto-Altaic root. So I'm gonna make an etymology section and describe the matter there. --Chapultepec 19:47, 15 November 2007 (UTC)

