Talk:Érik Bédard
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Clean up
There are no errors on this page... you don't need to clean it up.—The preceding unsigned comment was added by 67.62.246.217 (talk) 21:59, 1 August 2007
It's pronounced beh-DARD. I ought to know, its my own last name(you are using the anglicized version of your name). 208.58.6.224 01:20, 14 November 2007 (UTC)
English-speaking media refer to him and others with this name as beh-DARD, regardless of whether they are French- or English-speakers, since it is most likely pronounced one way in one language and another way in another language. Many other French-Canadian surnames operate the same way.
[edit] Pronunciation
He's Franco-Ontarian. His first language is French. That's how he pronounces it. Look at the Carlos Beltran article, the Rudy Seanez (it's say-ahn-yez, not see-uh-nez) article.... look at Vladimir Putin's article. How you, or the rest of English-speaking America personally pronounces a name is irrelevant; somebody who speaks Spanish would pronounce Bédard differently than somebody who speaks Polish. What is relavent, and what belongs on Wikipedia as a pronunciation aid, is how the name is pronounced in one's native toungue. Please read the Acute accent article, especially the Use in English section.... the ´ is on top of the E for a reason:
"French. Used only on é. It is known as accent aïgu, and distinguishes é [e] from è, ê [ɛ], and e [ə]."
It's beh-dar(Why? - because in the French language the last letter of the word is usually not pronounced, unless followed by a vowel.( http://french.about.com/library/pronunciation/bl-lettresmuettes.htmRiphamilton 18:17, 15 November 2007 (UTC))
|
Http://baltimore.orioles.mlb.com/images/2007/08/15/PFYKSJAO.jpg
|

